brugsanvisninggebruiksaanwijzinguser manualkasutusjuhendKøle-/fryseskabKoel-vriescombinatieFridge-FreezerKülmik-sügavkülmutiPKG1445
Udskiftning af pære1. Tag stikket ud af kontakten.2. Fjern skruen i lampedækslet.3. Fjern lampedækslet (se ill.).4.Udskift den brugte pære med en, der
Vending af dørApparatets dør åbner til højre. For at åbnedøren mod venstre, gør du følgende, indenapparatet installeres.• Løsn øverste drejetap og tag
Krav til lufttilførsel5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Der skal være tilstrækkelig luftudskiftningbag apparatet.Installation af apparatBemærk Sørg for, at el
4 mm44 mmTilpas køleskabet i nichen.Sørg for, at afstanden mellem køleskabet ogskabets forkant er 44 mm.Plaststykket (i posen med tilbehør) sikrer, at
EEBDCSæt afdækningerne (C, D) i øskenerne oghængselhullerne.Montér udluftningsristen (B).Sæt hængselafdækningerne (E) på hæng-slet.HGForbind apparatet
ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMontér del (Ha) på indersiden af køkkenele-mentet.HaHcTryk del (Hc) fast på del (Ha).HaHb8 mmÅbn køles
HaK8 mmFjern beslagene og afmærk en afstand på 8mm fra dørens udvendige kant, hvor søm-met skal fastgøres (K).HbAnbring den lille vinkel på skinnen ig
INHOUDVeiligheidsvoorschriften 17Bediening 19Het eerste gebruik 20Dagelijks gebruik 20Nuttige aanwijzingen en tips 22Onderhoud en reiniging
ten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurdzijn door de fabrikant.• Let op dat u het koelcircuit niet bescha-digt.• Het koelmiddel isobutaan (R600a) be-v
InstallatieBelangrijk! Voor de aansluiting vanelektriciteit dienen de instructies in dedesbetreffende paragrafen nauwgezet teworden opgevolgd.• Pak he
INDHOLDSikkerhedsanvisninger 2Betjening 4Ibrugtagning 4Daglig brug 5Nyttige oplysninger og råd 6Vedligeholdelse og rengøring 7Hvis noget går
• de hoeveelheid voedsel die bewaardwordt• plaatsing van het apparaat.Belangrijk! Als de omgevingstemperatuurhoog is of als het apparaat volledig gevu
Belangrijk! In het geval van onbedoeldeontdooiing, bijvoorbeeld als de stroomlanger is uitgevallen dan de duur die op dekaart met technische kenmerken
NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSTips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open latenstaan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstempera
vroren en zo kunt u later alleen die hoe-veelheid laten ontdooien die u nodigheeft;• wikkel het voedsel in aluminiumfolie ofplastic en zorg ervoor dat
Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer als de compressormo-tor tijdens normale werking stopt, automa-tisch van de verdamper van het koelvak
Volg onderstaande aanwijzingen om de rijpte verwijderen:1.Het apparaat uitschakelen2.Verwijder al het ingevroren voedsel,wikkel het in een paar lagen
PROBLEMEN OPLOSSENWaarschuwing! Voordat u storingenopspoort, de stekker uit hetstopcontact trekken.Het opsporen van storingen die niet indeze handleid
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De temperatuurregelaar is nietgoed ingesteld.St
OpstellingInstalleer dit apparaat op een plaats waarde omgevingstemperatuur overeenkomtmet de klimaatklasse die vermeld is op hettypeplaatje van het a
• Maak de onderste pen los en verwijderdeze.Op de tegenoverliggende zijde:• Zet de onderste pen vast.• Monteer de onderste deur.• Zet het middelste sc
kan give kortslutning, brand og/eller elek-trisk stød.Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autorise
12Plaats het apparaat in de nis.Duw het apparaat in de richting van de pijl(1) totdat het afdekplaatje van de openingaan de bovenkant tegen het keuken
Verwijder het juiste onderdeel van het afdek-plaatje van het scharnier (E). Verwijder on-derdeel DX als het scharnier rechts staat, ofonderdeel SX als
Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en (Hd)los.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMonteer onderdeel (Ha) op de binnenkantvan de keukenkas
HaK8 mmVerwijder de haken en markeer een afstandvan 8 mm vanaf de buitenrand van de deurwaar de spijker moet worden vastgemaakt(K).HbPlaats het kleine
milieustation bij u in de buurt of neemcontact op met de gemeente.34 progress
CONTENTSSafety instructions 35Operation 37First use 38Daily use 38Helpful hints and tips 39Care and cleaning 40What to do if… 42Technical
– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificat
• Connect to potable water supply only (If awater connection is foreseen).Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance sh
FIRST USECleaning the interiorBefore using the appliance for the first time,wash the interior and all internal accesso-ries with lukewarm water and so
Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that the shelvescan be positioned as desired.Positioning the door
• Dette produkt må kun serviceres af etautoriseret serviceværksted, og der måkun bruges originale reservedele.MiljøhensynApparatet indeholder ikke gas
Bottles: these should have a cap andshould be stored in the bottle rack on thedoor.Bananas, potatoes, onions and garlic, if notpacked, must not be kep
Defrosting the refrigeratorFrost is automatically eliminated from theevaporator of the refrigerator compartmentevery time the motor compressor stops,d
To remove the frost, follow the instructionsbelow:1.Switch off the appliance.2.Remove any stored food, wrap it inseveral layers of newspaper and put i
Important! There are some sounds duringnormal use (compressor, refrigerantcirculation).Problem Possible cause SolutionThe appliance does notoperate. T
Replacing the lamp1. Disconnect the mains plug from themains socket.2. Remove the screw from the lamp cov-er.3. Remove the lamp cover (refer to the il
Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltageand frequency shown on the rating platecorrespond to your domestic power supply.The ap
Ventilation requirements5 cmmin.200 cm2min.200 cm2The airflow behind the appliance must besufficient.Installing the applianceCaution! Make sure that t
4 mm44 mmAdjust the appliance in the niche.Make sure that the distance between theappliance and the cupboard front-edge is44 mm.The plastic spacer (in
EEBDCAttach the covers (C, D) to the lugs and thehinge holes.Install the vent grille (B).Attach the hinge covers (E) to the hinge.HGConnect the applia
ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstall the part (Ha) on the inner side of thekitchen furniture.HaHcPush the part (Hc) on the part (Ha
DAGLIG BRUGIndfrysning af ferskvarerFrostrummet er velegnet til nedfrysning affriske madvarer og til langtidsopbevaring afkøbte frostvarer og dybfross
HaK8 mmRemove the brackets and mark a distanceof 8 mm from the outer edge of the doorwhere the nail must be fitted (K).HbPlace the small square on the
SISUKORDOhutusjuhised 51Käitus 53Esimene kasutamine 54Igapäevane kasutamine 54Vihjeid ja näpunäiteid 55Puhastus ja hooldus 56Mida teha, kui.
– õhutage põhjalikult ruumi, milles seadepaikneb.• Seadme parameetrite muutmine või sellemis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik.Toitejuhtme kahju
Teenindus• Kõik masina hoolduseks vajalikud elektri-tööd peab teostama kvalifitseeritud elek-trik või kompetentne isik.• Käesolev toode tuleb teenindu
ESIMENE KASUTAMINESisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamist,peske seadme sisemus ja kõik lisatarvikudleige vee ja neutraalse seebiga eema
Liigutatavad riiulidKülmiku seintel on mitu liugurit, tänu millelesaab riiuleid paigaldada nii, nagu teile meel-dib.Ukseriiulite paigutamineErineva su
Pudelid: sulgeda korgiga ja säilitada sead-me ukse küljes oleval alusel.Pakendamata banaane, kartuleid, sibulaidja küüslauku ei tohi hoida külmikus.Nä
Külmiku sulatamineNormaalkasutuse ajal eemaldatakse här-matis külmiku aurusti küljest automaatseltiga kord, kui kompressor seiskub. Sulamis-vesi nõrgu
Härmatise eemaldamiseks järgige alltoodudjuhiseid:1.Lülitage seade välja.2.Eemaldage säilitatavad toiduained,pakkige need mitme ajalehekihi sisse jaas
Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Valgustiei põle.Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korralikult pisti
Placering af lågehylderHylderne i lågen kan sættes i forskellig høj-de, så der er plads til madvarer af forskelligstørrelse.For at tilpasse hylderne s
Lambi asendamine1. Ühendage toitepistik pistikupesast lah-ti.2. Eemaldage kruvi lambi katte küljest.3.Eemaldage lambikate (vt joonist).4. Vahetage van
See seade peab olema maandatud. Toite-juhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhulkui teie kodune seinapistik pole maandatud,maandage seade eraldi vasta
Nõuded ventilatsioonile5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Seadme taga tuleb tagada piisav õhuring-lus.Seadme paigaldamineEttevaatust Veenduge, et toitejuhetsaa
4 mm44 mmKohandage seadme asendit nišis.Jälgige, et seadme ja kapi esiserva vahelejääb 44 mm vaba ruumi.Plastikust vahedetail (leiate tarvikute kotist
EEBDCKinnitage katted (C, D) hoidikutele ja hingea-vaustele.Paigaldage ventilatsioonivõre (B).Kinnitage hingedele hingekatted (E).HGÜhendage seade köö
ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmPaigaldage osa (Ha) köögimööbli siseküljele.HaHcLükake osa (Hc) osale (Ha).HaHb8 mmAvage seadme uks ja
HaK8 mmEemaldage kinnitused ja märgistage uksevälisservast 8 mm kaugusele koht, kuhu kin-nitatakse nael (K).HbAsetage väike kandiline detail uuesti ko
progress 67
www.progress-hausgeraete.de2223691 -A-30201398
• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarerrøre ved frostvarer, så temperaturen sti-ger i dem;• Magre madvarer holder sig bedre oglængere end fedtholdi
Vigtigt Ca. 12 timer før afrimningen sættestermostatknappen på en højere indstillingfor at opbygge tilstrækkelig ekstra køling tilafbrydelsen i drifte
Fejl Mulig årsag LøsningApparatet virker ikke.Pæren lyser ikke.Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i kon-ta
Commenti su questo manuale