Progress PKG1445 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Frigoriferi combinati Progress PKG1445. Progress PKG1445 Brugermanual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1

brugsanvisninggebruiksaanwijzinguser manualkasutusjuhendKøle-/fryseskabKoel-vriescombinatieFridge-FreezerKülmik-sügavkülmutiPKG1445

Pagina 2 - SIKKERHEDSANVISNINGER

Udskiftning af pære1. Tag stikket ud af kontakten.2. Fjern skruen i lampedækslet.3. Fjern lampedækslet (se ill.).4.Udskift den brugte pære med en, der

Pagina 3

Vending af dørApparatets dør åbner til højre. For at åbnedøren mod venstre, gør du følgende, indenapparatet installeres.• Løsn øverste drejetap og tag

Pagina 4 - IBRUGTAGNING

Krav til lufttilførsel5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Der skal være tilstrækkelig luftudskiftningbag apparatet.Installation af apparatBemærk Sørg for, at el

Pagina 5 - DAGLIG BRUG

4 mm44 mmTilpas køleskabet i nichen.Sørg for, at afstanden mellem køleskabet ogskabets forkant er 44 mm.Plaststykket (i posen med tilbehør) sikrer, at

Pagina 6 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

EEBDCSæt afdækningerne (C, D) i øskenerne oghængselhullerne.Montér udluftningsristen (B).Sæt hængselafdækningerne (E) på hæng-slet.HGForbind apparatet

Pagina 7 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMontér del (Ha) på indersiden af køkkenele-mentet.HaHcTryk del (Hc) fast på del (Ha).HaHb8 mmÅbn køles

Pagina 8 - HVIS NOGET GÅR GALT

HaK8 mmFjern beslagene og afmærk en afstand på 8mm fra dørens udvendige kant, hvor søm-met skal fastgøres (K).HbAnbring den lille vinkel på skinnen ig

Pagina 9

INHOUDVeiligheidsvoorschriften 17Bediening 19Het eerste gebruik 20Dagelijks gebruik 20Nuttige aanwijzingen en tips 22Onderhoud en reiniging

Pagina 10 - INSTALLATION

ten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurdzijn door de fabrikant.• Let op dat u het koelcircuit niet bescha-digt.• Het koelmiddel isobutaan (R600a) be-v

Pagina 11

InstallatieBelangrijk! Voor de aansluiting vanelektriciteit dienen de instructies in dedesbetreffende paragrafen nauwgezet teworden opgevolgd.• Pak he

Pagina 12 - 12 progress

INDHOLDSikkerhedsanvisninger 2Betjening 4Ibrugtagning 4Daglig brug 5Nyttige oplysninger og råd 6Vedligeholdelse og rengøring 7Hvis noget går

Pagina 13

• de hoeveelheid voedsel die bewaardwordt• plaatsing van het apparaat.Belangrijk! Als de omgevingstemperatuurhoog is of als het apparaat volledig gevu

Pagina 14 - 14 progress

Belangrijk! In het geval van onbedoeldeontdooiing, bijvoorbeeld als de stroomlanger is uitgevallen dan de duur die op dekaart met technische kenmerken

Pagina 15

NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSTips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open latenstaan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstempera

Pagina 16 - SKÅN MILJØET

vroren en zo kunt u later alleen die hoe-veelheid laten ontdooien die u nodigheeft;• wikkel het voedsel in aluminiumfolie ofplastic en zorg ervoor dat

Pagina 17 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Het ontdooien van de koelkastRijp wordt elke keer als de compressormo-tor tijdens normale werking stopt, automa-tisch van de verdamper van het koelvak

Pagina 18 - 18 progress

Volg onderstaande aanwijzingen om de rijpte verwijderen:1.Het apparaat uitschakelen2.Verwijder al het ingevroren voedsel,wikkel het in een paar lagen

Pagina 19 - BEDIENING

PROBLEMEN OPLOSSENWaarschuwing! Voordat u storingenopspoort, de stekker uit hetstopcontact trekken.Het opsporen van storingen die niet indeze handleid

Pagina 20 - DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De temperatuurregelaar is nietgoed ingesteld.St

Pagina 21

OpstellingInstalleer dit apparaat op een plaats waarde omgevingstemperatuur overeenkomtmet de klimaatklasse die vermeld is op hettypeplaatje van het a

Pagina 22 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

• Maak de onderste pen los en verwijderdeze.Op de tegenoverliggende zijde:• Zet de onderste pen vast.• Monteer de onderste deur.• Zet het middelste sc

Pagina 23 - ONDERHOUD EN REINIGING

kan give kortslutning, brand og/eller elek-trisk stød.Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autorise

Pagina 24 - 24 progress

12Plaats het apparaat in de nis.Duw het apparaat in de richting van de pijl(1) totdat het afdekplaatje van de openingaan de bovenkant tegen het keuken

Pagina 25

Verwijder het juiste onderdeel van het afdek-plaatje van het scharnier (E). Verwijder on-derdeel DX als het scharnier rechts staat, ofonderdeel SX als

Pagina 26 - PROBLEMEN OPLOSSEN

Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en (Hd)los.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMonteer onderdeel (Ha) op de binnenkantvan de keukenkas

Pagina 27 - TECHNISCHE GEGEVENS

HaK8 mmVerwijder de haken en markeer een afstandvan 8 mm vanaf de buitenrand van de deurwaar de spijker moet worden vastgemaakt(K).HbPlaats het kleine

Pagina 28

milieustation bij u in de buurt of neemcontact op met de gemeente.34 progress

Pagina 29

CONTENTSSafety instructions 35Operation 37First use 38Daily use 38Helpful hints and tips 39Care and cleaning 40What to do if… 42Technical

Pagina 30 - 30 progress

– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificat

Pagina 31

• Connect to potable water supply only (If awater connection is foreseen).Service• Any electrical work required to do theservicing of the appliance sh

Pagina 32 - 32 progress

FIRST USECleaning the interiorBefore using the appliance for the first time,wash the interior and all internal accesso-ries with lukewarm water and so

Pagina 33 - HET MILIEU

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that the shelvescan be positioned as desired.Positioning the door

Pagina 34 - 34 progress

• Dette produkt må kun serviceres af etautoriseret serviceværksted, og der måkun bruges originale reservedele.MiljøhensynApparatet indeholder ikke gas

Pagina 35 - SAFETY INSTRUCTIONS

Bottles: these should have a cap andshould be stored in the bottle rack on thedoor.Bananas, potatoes, onions and garlic, if notpacked, must not be kep

Pagina 36 - 36 progress

Defrosting the refrigeratorFrost is automatically eliminated from theevaporator of the refrigerator compartmentevery time the motor compressor stops,d

Pagina 37 - OPERATION

To remove the frost, follow the instructionsbelow:1.Switch off the appliance.2.Remove any stored food, wrap it inseveral layers of newspaper and put i

Pagina 38 - DAILY USE

Important! There are some sounds duringnormal use (compressor, refrigerantcirculation).Problem Possible cause SolutionThe appliance does notoperate. T

Pagina 39 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Replacing the lamp1. Disconnect the mains plug from themains socket.2. Remove the screw from the lamp cov-er.3. Remove the lamp cover (refer to the il

Pagina 40 - CARE AND CLEANING

Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltageand frequency shown on the rating platecorrespond to your domestic power supply.The ap

Pagina 41

Ventilation requirements5 cmmin.200 cm2min.200 cm2The airflow behind the appliance must besufficient.Installing the applianceCaution! Make sure that t

Pagina 42 - WHAT TO DO IF…

4 mm44 mmAdjust the appliance in the niche.Make sure that the distance between theappliance and the cupboard front-edge is44 mm.The plastic spacer (in

Pagina 43

EEBDCAttach the covers (C, D) to the lugs and thehinge holes.Install the vent grille (B).Attach the hinge covers (E) to the hinge.HGConnect the applia

Pagina 44 - TECHNICAL DATA

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstall the part (Ha) on the inner side of thekitchen furniture.HaHcPush the part (Hc) on the part (Ha

Pagina 45

DAGLIG BRUGIndfrysning af ferskvarerFrostrummet er velegnet til nedfrysning affriske madvarer og til langtidsopbevaring afkøbte frostvarer og dybfross

Pagina 46 - 46 progress

HaK8 mmRemove the brackets and mark a distanceof 8 mm from the outer edge of the doorwhere the nail must be fitted (K).HbPlace the small square on the

Pagina 47

SISUKORDOhutusjuhised 51Käitus 53Esimene kasutamine 54Igapäevane kasutamine 54Vihjeid ja näpunäiteid 55Puhastus ja hooldus 56Mida teha, kui.

Pagina 48 - 48 progress

– õhutage põhjalikult ruumi, milles seadepaikneb.• Seadme parameetrite muutmine või sellemis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik.Toitejuhtme kahju

Pagina 49

Teenindus• Kõik masina hoolduseks vajalikud elektri-tööd peab teostama kvalifitseeritud elek-trik või kompetentne isik.• Käesolev toode tuleb teenindu

Pagina 50 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

ESIMENE KASUTAMINESisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamist,peske seadme sisemus ja kõik lisatarvikudleige vee ja neutraalse seebiga eema

Pagina 51 - OHUTUSJUHISED

Liigutatavad riiulidKülmiku seintel on mitu liugurit, tänu millelesaab riiuleid paigaldada nii, nagu teile meel-dib.Ukseriiulite paigutamineErineva su

Pagina 52 - 52 progress

Pudelid: sulgeda korgiga ja säilitada sead-me ukse küljes oleval alusel.Pakendamata banaane, kartuleid, sibulaidja küüslauku ei tohi hoida külmikus.Nä

Pagina 53

Külmiku sulatamineNormaalkasutuse ajal eemaldatakse här-matis külmiku aurusti küljest automaatseltiga kord, kui kompressor seiskub. Sulamis-vesi nõrgu

Pagina 54 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Härmatise eemaldamiseks järgige alltoodudjuhiseid:1.Lülitage seade välja.2.Eemaldage säilitatavad toiduained,pakkige need mitme ajalehekihi sisse jaas

Pagina 55 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Valgustiei põle.Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korralikult pisti

Pagina 56 - PUHASTUS JA HOOLDUS

Placering af lågehylderHylderne i lågen kan sættes i forskellig høj-de, så der er plads til madvarer af forskelligstørrelse.For at tilpasse hylderne s

Pagina 57

Lambi asendamine1. Ühendage toitepistik pistikupesast lah-ti.2. Eemaldage kruvi lambi katte küljest.3.Eemaldage lambikate (vt joonist).4. Vahetage van

Pagina 58 - MIDA TEHA, KUI

See seade peab olema maandatud. Toite-juhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhulkui teie kodune seinapistik pole maandatud,maandage seade eraldi vasta

Pagina 59

Nõuded ventilatsioonile5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Seadme taga tuleb tagada piisav õhuring-lus.Seadme paigaldamineEttevaatust Veenduge, et toitejuhetsaa

Pagina 60 - PAIGALDAMINE

4 mm44 mmKohandage seadme asendit nišis.Jälgige, et seadme ja kapi esiserva vahelejääb 44 mm vaba ruumi.Plastikust vahedetail (leiate tarvikute kotist

Pagina 61

EEBDCKinnitage katted (C, D) hoidikutele ja hingea-vaustele.Paigaldage ventilatsioonivõre (B).Kinnitage hingedele hingekatted (E).HGÜhendage seade köö

Pagina 62 - 62 progress

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmPaigaldage osa (Ha) köögimööbli siseküljele.HaHcLükake osa (Hc) osale (Ha).HaHb8 mmAvage seadme uks ja

Pagina 63

HaK8 mmEemaldage kinnitused ja märgistage uksevälisservast 8 mm kaugusele koht, kuhu kin-nitatakse nael (K).HbAsetage väike kandiline detail uuesti ko

Pagina 65

www.progress-hausgeraete.de2223691 -A-30201398

Pagina 66 - KESKKONNAINFO

• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarerrøre ved frostvarer, så temperaturen sti-ger i dem;• Magre madvarer holder sig bedre oglængere end fedtholdi

Pagina 67

Vigtigt Ca. 12 timer før afrimningen sættestermostatknappen på en højere indstillingfor at opbygge tilstrækkelig ekstra køling tilafbrydelsen i drifte

Pagina 68 - 2223691 -A-30201398

Fejl Mulig årsag LøsningApparatet virker ikke.Pæren lyser ikke.Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i kon-ta

Commenti su questo manuale

Nessun commento