Progress PAI3100F Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Piani cottura Progress PAI3100F. Progress PAI3100F Handleiding [da] [sv] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - PAI3100F

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationKookplaatHobTable de cuissonKochfeldPAI3100F

Pagina 2 - Algemene veiligheid

Tempera-tuur-in-stel-lingTe gebruiken voor: Tijd Tips Nominaalstroomver-bruik4 - 5 Aardappelen stomen 20 – 60 min Gebruik max. ¼ l watervoor 750 g aar

Pagina 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

PROBLEEMOPLOSSINGProbleem Mogelijke oorzaak OplossingU kunt het apparaat niet in-schakelen of bedienen. Schakel het apparaat opnieuwin en stel de koo

Pagina 4 - 4 progress

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.Er is een storing opgetreden inhet apparaat, omdat er kook-gerei is drooggekookt. Deoververhittingsb

Pagina 5 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Noteer voor montage van het apparaat deonderstaande informatie van het typepla-tje. Het typeplaatje bevindt zich aan de on-derkant van de behuizing va

Pagina 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mm TECHNISCHE INFORMATIEVermogen van kookzonesKookzone Nominaal ver-mogen (maxwarmte-inste

Pagina 7

MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu e

Pagina 8 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

CONTENTSSafety information 16Safety instructions 17Product description 19Daily use 20Helpful hints and tips 22Care and cleaning 23Troubles

Pagina 9

• Never try to extinguish a fire with water, but switch off theappliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blan-ket.• Do not store items

Pagina 10 - ONDERHOUD EN REINIGING

• The electrical installation must have anisolation device which lets you discon-nect the appliance from the mains at allpoles. The isolation device m

Pagina 11 - PROBLEEMOPLOSSING

PRODUCT DESCRIPTIONGeneral overview180 mm180 mm1231Induction cooking zone.2Induction cooking zone.3Control panelControl panel layout1 2 4 5 637810 9Us

Pagina 12

INHOUDVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 6Nuttige aanwijzingen en tips 8Onderhou

Pagina 13 - > 20 mm

Heat setting displaysDisplay DescriptionThe cooking zone is deactivated.The Keep Warm / STOP + GO function operates. - The cooking zone operates.The c

Pagina 14 - TECHNISCHE INFORMATIE

ses the power to the maximum level for onecooking zone in the pair. The power in thesecond cooking zone automatically decrea-ses. The heat setting dis

Pagina 15 - MILIEUBESCHERMING

•Touch for 4 seconds. Set the heatsetting in 10 seconds. You can operatethe appliance.• When you deactivate the appliance with , The Child Safety Dev

Pagina 16 - General Safety

When you increase the heat setting it is notproportional to the increase of the cookingzone consumption of power.It means that the cooking zone with t

Pagina 17 - SAFETY INSTRUCTIONS

agent for glass ceramic or stainlesssteel.2. Clean the appliance with a moist clothand some detergent.3. At the end rub the appliance drywith a clean

Pagina 18 - 18 progress

Problem Possible cause Remedy comes on.There is an error in the appli-ance because a cookwareboils dry. The overheating pro-tection for the cooking zo

Pagina 19 - PRODUCT DESCRIPTION

• Model ...• PNC ...• Serial number ...Built-in appliances• Only use the built-in a

Pagina 20 - DAILY USE

270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mm TECHNICAL INFORMATIONCooking zones powerCooking zone Nominal Power(Max heat set-ting) [

Pagina 21

ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it.Help protect the environment and

Pagina 22 - HELPFUL HINTS AND TIPS

SOMMAIREConsignes de sécurité 29Instructions de sécurité 30Description de l'appareil 32Utilisation quotidienne 34Conseils utiles 36Entr

Pagina 23 - CARE AND CLEANING

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Pagina 24 - TROUBLESHOOTING

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les élémentschauffants.• Ne

Pagina 25 - INSTALLATION

• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Nous vous recommandonsd'installer un panneau de séparation igni-fuge sous l'appareil

Pagina 26

flammables à l'intérieur ou à proximité del'appareil, ni sur celui-ci.Avertissement Risqued'endommagement de l'appareil.• Ne laiss

Pagina 27 - TECHNICAL INFORMATION

Description du bandeau de commande1 2 4 5 637810 9Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Lesaffichages, les voyant

Pagina 28 - ENVIRONMENT CONCERNS

Voyant de chaleur résiduelleAvertissement La chaleurrésiduelle peut être source de brûlures !Les zones de cuisson à induction génèrentla chaleur néc

Pagina 29 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

MinuteurMinuteur dégressifUtilisez le minuteur pour régler la durée defonctionnement de la zone de cuisson pen-dant une session.Réglez le minuteur apr

Pagina 30 - Sécurité générale

10 secondes qui suivent Vous pouvezutiliser l'appareil.• Lorsque vous éteignez l'appareil en ap-puyant sur , la sécurité enfants fonc-tionn

Pagina 31

Les bruits décrits sont normaux et neconstituent pas un dysfonctionnement.Économies d'énergieComment réaliser des économiesd'énergie• Si pos

Pagina 32 - 32 progress

Ni-veau decuissonUtilisation : Durée Conseils Consomma-tion énergéti-que nominale7 - 8 Poêler à feu vif des pommesde terre rissolées, filets,steaks5 -

Pagina 33 - 1 2 4 5 63

Problème Cause probable Solution Il y a de l'eau ou des tachesde graisse sur le bandeau decommande.Nettoyez le bandeau de com-mande.Un signal so

Pagina 34 - UTILISATION QUOTIDIENNE

• Gebruik de juiste stroomkabel.• Voorkom dat de stroomkabels verstriktraken.• Zorg ervoor dat de stroomkabel of stek-ker (indien van toepassing) het

Pagina 35

Problème Cause probable Solution s'allume.Une erreur s'est produite dansl'appareil car un récipientchauffe à vide. La protectionanti-su

Pagina 36 - CONSEILS UTILES

INSTALLATIONAvertissement Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.Avant l'installationAvant l'installation de l'appareil, not

Pagina 37

270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mm CARACTERISTIQUES TECHNIQUESPuissance des zones de cuissonZone de cuis-sonPuissance no-m

Pagina 38 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Zone de cuis-sonPuissance no-minale (niveaude cuissonmax.) [W]Fonction Boos-ter activée [W]Durée maximalede la fonctionBooster [min]Diamètre mini-mal

Pagina 39

INHALTSicherheitsinformationen 44Sicherheitshinweise 45Gerätebeschreibung 47Täglicher Gebrauch 48Praktische Tipps und Hinweise 51Reinigung und

Pagina 40

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhroder eine separate Fernsteuerung ein.• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigt

Pagina 41

• Vor der Durchführung jeglicher Arbeitenmuss das Gerät von der elektrischenStromversorgung getrennt werden.• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtig

Pagina 42 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

• Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alumi-niumguss oder mit beschädigten Bödenkann die Glas- oder Glaskeramikob

Pagina 43

Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensor

Pagina 44 - Allgemeine Sicherheit

• Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekundenmit verschütteten Lebensmitteln oder ei-nem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuchusw.). Ein akustisches Signal ertön

Pagina 45 - SICHERHEITSHINWEISE

• Gebruik geen waterstralen of stoom omhet apparaat te reinigen.• Maak het apparaat schoon met eenvochtige, zachte doek. Gebruik alleenneutrale schoon

Pagina 46 - 46 progress

KurzzeitweckerWenn die Kochzonen nicht in Betrieb sind,können Sie den Timer als Kurzzeitweckerverwenden. Berühren Sie . Berühren Sie oder , um die

Pagina 47 - GERÄTEBESCHREIBUNG

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEINDUKTIONSKOCHZONENDas Kochgeschirr wird bei Induktionskoch-zonen durch ein starkes Magnetfeld sehrschnell erhitzt.Kochge

Pagina 48 - TÄGLICHER GEBRAUCH

KochstufeVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsaufnah-me1 - 2 Soße Hollandaise, Schmel-zen von: Butter, Schokola-de, Gelatine5 - 25 Min. Ab und zu umrü

Pagina 49

2. Reinigen Sie das Gerät mit einemfeuchten Tuch und etwas Spülmittel.3. Am Ende das Gerät mit einem tro-ckenen Tuch abreiben.FEHLERSUCHEProblem Mögli

Pagina 50 - 50 progress

Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werden ange-zeigt.Im Gerät ist ein Fehler aufge-treten.Trennen Sie das Gerät eine Zeitlang vom Stromnet

Pagina 51 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Wenn Sie das Problem mit der oben ange-gebenen Abhilfemaßnahme nicht behebenkönnen, wenden Sie sich bitte an IhrenFachhändler oder den Kundendienst. G

Pagina 52 - REINIGUNG UND PFLEGE

• Kleben Sie das mitgelieferte Dichtungs-band umlaufend auf der Unterseite desGeräts entlang des äußeren Randes derGlaskeramikscheibe auf. Dehnen Sie

Pagina 53 - FEHLERSUCHE

min.38 mmmin.2 mm TECHNISCHE DATENKochzonenleistungKochzone Nennleistung(höchste Koch-stufe) [W]Power-Funktioneingeschaltet[W]Max. Einschalt-dauer der

Pagina 54

58 progress

Pagina 55

progress 59

Pagina 56

sensorveld functie3 / Het verhogen of verlagen van de kookstand.4Een kookstanddisplay De kookstand weergeven.5Indicatielampjes timer voor de kook-zo

Pagina 57 - UMWELTTIPPS

www.progress-hausgeraete.de397320601-A-212013

Pagina 58 - 58 progress

• De verhouding tussen warmte-instellingen tijden van de automatische uitschakel-ingsfunctie:• , - — 6 uur• - — 5 uur• — 4 uur• - — 1,5 uurTem

Pagina 59

• Raak voor het uitschakelen van dezefunctie aan. De kookstand die u eer-der hebt ingesteld, wordt weergegeven.SlotWanneer de kookzones in gebruik zi

Pagina 60 - 397320601-A-212013

• ... een magneet vast blijft zitten aan debodem van het kookgerei.De bodem van het kookgerei moetzo dik en vlak mogelijk zijn.Afmetingen van de panne

Commenti su questo manuale

Nessun commento